哈里王子夫婦舊照
[環(huán)球時(shí)報(bào)駐英國(guó)特約記者 紀(jì)雙城 環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 劉皓然]經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)一周的“分家風(fēng)波”,英國(guó)王室核心成員日前在桑德林漢姆莊園的“家庭內(nèi)部會(huì)議”中達(dá)成初步一致:對(duì)于哈里王子“自立門戶”的打算,女王表示首肯;在之后的“過(guò)渡期”內(nèi),哈里夫婦可能將逐步減少王室職責(zé)、淡出公眾視野。在一份“微言大義”的聲明中,女王飽含對(duì)孫兒的舐犢情深;不過(guò),也有不少英國(guó)媒體從中解讀出“弦外之音”,深感“君威不可測(cè)”。
“忍痛割愛(ài)”成全孫兒
據(jù)英國(guó)廣播公司(BBC)14日?qǐng)?bào)道,經(jīng)過(guò)13日的家庭磋商,祖孫三代就哈里王子的“隱退”問(wèn)題達(dá)成初步一致。當(dāng)天晚些時(shí)候,女王發(fā)表了被英國(guó)輿論稱為“歷史性”的個(gè)人聲明,十分罕見地以“白話”形式對(duì)當(dāng)日的商談結(jié)果進(jìn)行總結(jié)。聲明稱:“我和我的家人完全支持哈里和梅根這對(duì)年輕人開啟新的生活……雖然我們更愿意讓他們留下、充分履行王室職責(zé),但我們尊重并理解他們渴求獨(dú)立的意愿,他們的小家庭仍將是王室大家族的重要組成部分。”女王同時(shí)也表示,哈里王子的“自立門戶”尚需經(jīng)歷一段過(guò)渡期,王室仍將著力于處理一系列復(fù)雜問(wèn)題,最終的決議將在未來(lái)幾天內(nèi)達(dá)成。
BBC分析稱,女王在這篇聲明中罕見采用了非正式的“白話文”措辭、摻雜了個(gè)人情緒,對(duì)孫子的不舍之情溢于言表:比如,文中曾著重提及,她更希望哈里夫婦“保持現(xiàn)有狀態(tài)”。據(jù)英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》透露,女王真的是非常“不情愿”看到孫兒離去,她對(duì)此事既悲傷、又煩惱。
BBC稱,哈里王子將在本周末趕赴加拿大與妻兒團(tuán)聚。加拿大總理特魯多周一對(duì)媒體表示,該國(guó)尚未就哈里夫婦的僑居生活展開正式討論,但未來(lái)會(huì)就安保問(wèn)題、相關(guān)費(fèi)用是否應(yīng)由本國(guó)納稅人承擔(dān)等議題展開討論。
女王聲明“暗藏玄機(jī)”?
在多家英國(guó)媒體看來(lái),女王的這篇聲明雖然僅153個(gè)詞,但字里行間所包含的信息量卻很大,盡顯一國(guó)君王的“恩威并濟(jì)”。
女王在短聲明中共8次提到“家庭”,英國(guó)《泰晤士報(bào)》分析說(shuō),女王在以她的方式來(lái)向哈里夫婦作出保證。曾為哈里王子立傳的王室作家朱諾表示,這種行文方式充分考慮到哈里當(dāng)前的尷尬狀況,彰顯出“祖母父兄與你同在”的姿態(tài),非常“暖心”且“富有人情味”,將“減輕哈里和梅根的壓力”。但與此同時(shí),女王也對(duì)這位“留不住的孫子”表達(dá)出了“決絕”的一面:英國(guó)《每日郵報(bào)》說(shuō),依照王室規(guī)程,官方聲明在提到王室成員時(shí),往往會(huì)尊稱其爵位,如“蘇塞克斯公爵及夫人”,但這篇聲明卻直呼“哈里和梅根”的姓名,這很可能意味著二人今后可能被褫奪王室頭銜。加拿大《麥克林》新聞周刊認(rèn)為,女王通過(guò)聲明告知孫子他的出走將是一張“單程票”,王室不可能一味妥協(xié)、滿足二人的一切要求;同時(shí)也不會(huì)允許二人一邊占著“王室的榮耀”,一面得享“平民的自由”。
英國(guó)《每日電訊報(bào)》稱,女王在這篇聲明中也留下了一個(gè)“深坑”,為外界留下了諸多猜疑。對(duì)于“過(guò)渡期”及“一系列復(fù)雜問(wèn)題”的說(shuō)法,英王室歷史學(xué)家威爾森表示這是“會(huì)談進(jìn)展有限”的表現(xiàn),“這篇聲明未能回答任何實(shí)質(zhì)性問(wèn)題”。英媒表示,哈里夫婦的“過(guò)渡期”可能會(huì)像“英國(guó)脫歐”一樣拖沓,但相信這次英女王的決定將為未來(lái)王室成員的生活規(guī)劃帶來(lái)深遠(yuǎn)影響。
英國(guó)媒體“欺人太甚”?
與英國(guó)媒體沖突升級(jí),是哈里夫婦萌生退意的主要原因之一。美國(guó)BuzzFeed新聞網(wǎng)13日披露,英國(guó)多家報(bào)紙對(duì)于凱特和梅根兩位王妃長(zhǎng)期奉行“一捧一踩”的報(bào)道方式,同樣的話題一到梅根身上總是透著一股“陰陽(yáng)怪氣”。譬如,當(dāng)這對(duì)妯娌懷有身孕時(shí),英國(guó)《每日郵報(bào)》對(duì)凱特的報(bào)道是“王妃輕撫腹中寶貝”,而對(duì)梅根的報(bào)道是“她怎么就不能把手從肚子上拿開”,同時(shí)痛批她“虛榮做作”。再比如,凱特吃個(gè)鱷梨,英國(guó)《每日快報(bào)》將之稱為“丈夫深情款款的獻(xiàn)禮”;到了梅根那邊,標(biāo)題就成了《梅根鐘愛(ài)的鱷梨與人權(quán)侵犯和干旱息息相關(guān)》。諸如此類,不一而足。
關(guān)鍵詞: 哈利梅根自立門戶